From Original Authorized King James Version phpBible_av
Hebrews 13:23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Hebrews 13:23 Know ye that the brother Timotheus is released, with whom, if he may come more shortly, I will see you.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Hebrews 13:23 Know that our brother Timothy has been freed, with whom, if he comes shortly, I will see you.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Hebrews 13:23 Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
|
|
Hebrews 13:23 | |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
Timotheus, Timothy
Timotheus, Timothy
Τιμόθεος~Timotheos~/tee-moth'-eh-os/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
out (run), quickly, sh...
Out (run), quickly, sho..
τάχιον~tachion~/takh'-ee-on/ |
appear, look, see, she...
Appear, look, see, shew..
ὀπτάνομαι~optanomai~/op-tan'-om-ahee,/ |
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your ..
ὑμᾶς~humas~/hoo-mas'/ | |
|
Hebrews 13:23 | |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ | [5720] |
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f..
γινώσκω~ginosko~/ghin-oce'-ko/ | [5719] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
brother
Brother
ἀδελφός~adephos~/ad-el-fos'/ |
Timotheus, Timothy
Timotheus, Timothy
Τιμόθεος~Timotheos~/tee-moth'-eh-os/ |
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, ..
ἀπολύω~apoluo~/ap-ol-oo'-o/ | [5772] |
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he..
μετά~meta~/met-ah'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
out (run), quickly, sh...
Out (run), quickly, sho..
τάχιον~tachion~/takh'-ee-on/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5741] |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5695] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
Hebrews 13:23 From Original Greek Authorized King James Version
[1097] | [80] | [5095] | [630] | [3326] | [3739] | [1437] | [2064] | [5032] | [3700] | [5209] |
---|
[ginosko]
| [adephos]
| [Timotheos]
| [apoluo]
| [meta]
| [hos]
| [ean]
| [erchomai]
| [tachion]
| [optanomai]
| [humas]
| γινώσκω ΓΙΝΏΣΚΩ | ἀδελφός ἈΔΕΛΦΌΣ | Τιμόθεος ΤΙΜΌΘΕΟΣ | ἀπολύω ἈΠΟΛΎΩ | μετά ΜΕΤΆ | ὅς ὍΣ | ἐάν ἘΆΝ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | τάχιον ΤΆΧΙΟΝ | ὀπτάνομαι ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ | ὑμᾶς ὙΜᾶΣ | allow, be aware (... | brother | Timotheus, Timothy | let) depart, dism... | after(-ward), X t... | one, (an-, the) o... | before, but, exce... | accompany, appear... | out (run), quickl... | appear, look, see... | ye, you (+ -ward)... | ωκσώνιγ | ςόφλεδἀ | ςοεθόμιΤ | ωύλοπἀ | άτεμ | ςὅ | νάἐ | ιαμοχρἔ | νοιχάτ | ιαμονάτπὀ | ςᾶμὑ | [oksonig]
| [sohpeda]
| [soehtomiT]
| [oulopa]
| [atem]
| [soh]
| [nae]
| [iamohcre]
| [noihcat]
| [iamonatpo]
| [samuh]
|
Strong's Dictionary Number: [1097]
1097
1 Original Word: γινώσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb
3 Transliterated Word: ginosko
4 TDNT/TWOT Entry: 1:689,119
5 Phonetic Spelling: ghin-oce'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
8 Definition: - to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
- to become known
- to know, understand, perceive, have knowledge of
- to understand
- to know
- Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
- to become acquainted with, to know
9 English: allow, be aware (of), feel, (have) kno..
0 Usage: allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand
Strong's Dictionary Number: [80]
80
1 Original Word: ἀδελφός
2 Word Origin: from (1) (as a connective particle) and delphus (the womb)
3 Transliterated Word: adephos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:144,22
5 Phonetic Spelling: ad-el-fos'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [1]1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [1):--brother.]1):--brother.
8 Definition: - a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
- having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
- any fellow or man
- a fellow believer, united to another by the bond of affection
- an associate in employment or office
- brethren in Christ
- his brothers by blood
- all men
- apostles
- Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
9 English: brother
0 Usage: brother
Strong's Dictionary Number: [5095]
5095
1 Original Word: Τιμόθεος
2 Word Origin: from (5092) and (2316)
3 Transliterated Word: Timotheos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tee-moth'-eh-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [5092]5092 and [2316;]2316; dear to God; Timotheus, a Christian:--Timotheus, Timothy.
8 Definition: Timothy = "honouring God"- a resident of Lystra, apparently, whose father was a Greek and mother a Jewess; he was Paul's travelling companion and fellow labourer
9 English: Timotheus, Timothy
0 Usage: Timotheus, Timothy
Strong's Dictionary Number: [630]
630
1 Original Word: ἀπολύω
2 Word Origin: from (575) and (3089)
3 Transliterated Word: apoluo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-oo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [3089;]3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
8 Definition: - to set free
- to let go, dismiss, (to detain no longer)
- a petitioner to whom liberty to depart is given by a decisive answer
- to bid depart, send away
- to let go free, release
- a captive i.e. to loose his bonds and bid him depart, to give him liberty to depart
- to acquit one accused of a crime and set him at liberty
- indulgently to grant a prisoner leave to depart
- to release a debtor, i.e. not to press one's claim against him, to remit his debt
- used of divorce, to dismiss from the house, to repudiate. The wife of a Greek or Roman may divorce her husband.
- to send one's self away, to depart
9 English: let) depart, dismiss, divorce, forgive..
0 Usage: (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty
Strong's Dictionary Number: [3326]
3326
1 Original Word: μετά
2 Word Origin: a primary preposition (often used adverbially)
3 Transliterated Word: meta
4 TDNT/TWOT Entry: 7:766,1102
5 Phonetic Spelling: met-ah'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between [575]575 or [1537]1537 and [1519]1519 or [4314;]4314; less intimate than [1722]1722 and less close than [4862):--after(-ward),]4862):--after(-ward), × that he again, against, among, × and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, × and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
8 Definition: - with, after, behind
9 English: after(-ward), X that he again, against..
0 Usage: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with, + without
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [1437]
1437
1 Original Word: ἐάν
2 Word Origin: from (1487) and (302)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: eh-an'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [1487]1487 and [302;]302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See [3361.]3361.
8 Definition: - if, in case
9 English: before, but, except, (and) if, (if) so..
0 Usage: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [5032]
5032
1 Original Word: τάχιον
2 Word Origin: neuter singular of the comparative of (5036) (as adverb)
3 Transliterated Word: tachion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: takh'-ee-on
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: neuter singular of the comparative of [5036]5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily:--out (run), quickly, shortly, sooner.
8 Definition: - more swiftly, more quickly
9 English: out (run), quickly, shortly, sooner
0 Usage: out (run), quickly, shortly, sooner
Strong's Dictionary Number: [3700]
3700
1 Original Word: ὀπτάνομαι
2 Word Origin: a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}, which is used for it in certain tenses, and both as alternate of (3708)
3 Transliterated Word: optanomai
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: op-tan'-om-ahee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from [991,]991, which denotes simply voluntary observation; and from [1492,]1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while [2300,]2300, and still more emphatically its intensive [2334,]2334, signifies an earnest but more continued inspection; and [4648]4648 a watching from a distance):--appear, look, see, shew self.
8 Definition: - to look at, behold
- to allow one's self to be seen, to appear
9 English: appear, look, see, shew self
0 Usage: appear, look, see, shew self
Strong's Dictionary Number: [5209]
5209
1 Original Word: ὑμᾶς
2 Word Origin: accusative case of (5210)
3 Transliterated Word: humas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-mas'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: accusative case of [5210;]5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
8 Definition:
9 English: ye, you (+ -ward), your (+ own
0 Usage: ye, you (+ -ward), your (+ own)
|
|